본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터

자녀 학교생활기록부 번역 및 공증 서비스 | 한국통합민원센터

by hantong 2024. 7. 31.
반응형

 

자녀의 학교생활기록부를 해외에서 제출해야 하시나요?
한국통합민원센터에서는 자녀의 학교생활기록부를 영어로 번역하고,
공증까지 처리하는 원스톱 서비스를 제공하고 있습니다.

오늘은 자주 묻는 질문들을 바탕으로 이 서비스를
어떻게 이용할 수 있는지 안내해 드리겠습니다.

 

한국통합민원센터에서는 생활기록부를 

하단의 translation@allminwon.com 이메일로 스캔파일을 보내주시면

견적안내를 도와드리고 있습니다.

 

번역 후 공증은 별도로 요청해야 하나요? 아니면 함께 요청할 수 있나요?

한국통합민원센터에서는 번역과 공증을 함께 요청할 수 있는 서비스를 제공합니다.
번역을 신청할 때 공증도 함께 요청하시면, 번역이 완료된 후 바로 공증 절차가 진행됩니다.
별도로 요청할 필요 없이 한 번의 신청으로 번역부터 공증까지 모두 처리할 수 있어 매우 편리합니다.

 

번역 및 공증 후 스캔 파일 전송 및 해외 배송이 가능한가요?

번역과 공증이 완료된 서류는 스캔 파일로 전송해 드릴 수 있으며,
필요 시 해외로 원본 서류를 배송하는 서비스도 제공하고 있습니다.

이로 인해 해외에 계신 고객님들도 안심하고 서비스를 이용하실 수 있습니다.

전 세계 어디에서나 편리하게 이용 가능한 번역 및 공증 서비스로, 중요한 서류를 신속하게 처리해 보세요.

학교생활기록부 번역 및 공증 서비스

한국통합민원센터는 고객님의 편의를 최우선으로 생각하며,

학교생활기록부 번역 및 공증 서비스를 제공하고 있습니다.

번역 및 공증이 필요한 모든 서류를 신속하고 정확하게 처리하여,

해외에서도 문제없이 제출할 수 있도록 도와드립니다.

온라인 신청부터 해외 배송까지 한 번에 해결할 수 있는 통합 서비스를 경험해 보세요!

반응형

댓글