본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터

기업/회계/감사 보고서 다국어 번역 서비스 | 번역공증 종류

by hantong 2024. 7. 25.
반응형

 

 

저희 한국통합민원센터에서는 번역, 영상번역, 통역까지

모든 서비스들을 제공해드리고 있습니다.

 

또한 전 세계 40개의 언어와 200명 이상의 번역가와 함께 하고

다양한 국가의 세계적인 언어를 서비스 하고 있습니다.

 

보고서는 상급자에게 특정하기 위해 필요한 서류이지만

제출 시에는 서류를 정확하게 번역해야합니다.

 

그래서 저희는 공증, 외교부 아포스티유,

대사관 인증까지 원스톱으로 진행하여 신뢰성 높은 서비스를 제공합니다.

 

 

 

 

국제 비즈니스 확장과 법적 요구사항을 충족시키기 위해서입니다.

이를 통해 글로벌 시장에서 신뢰를 구축하고 원활한 소통을 보장합니다.

추가로, 번역된 보고서는 공증, 아포스티유, 대사관 인증 등의 인증이 필요할 수 있습니다.

 

 

 

보고서 번역 가능한 언어?

  • 보고서 영어번역
  • 보고서 중국어번역
  • 보고서 일본어번역
  • 보고서 베트남어번역
  • 보고서 독일어번역
  • 보고서 러시아어번역
  • 보고서 스페인어번역
  • 보고서  프랑스어번역
  • 보고서  아랍어번역
  • 보고서 포르투갈어번역
  • 보고서 인도네시아어번역
  • 보고서 태국어번역
  • 보고서 캄보디아어(크메르어)번역
  • 보고서 체코어번역
  • 보고서 우즈베키스탄어번역

 

 

 

보고서 번역 서비스 진행 방법

  1. 서류 스캔 및 전송: 보고서 PDF 스캔 파일을 번역사업팀 이메일(translation@allminwon.com)로 보내주시면 됩니다.
  2. 번역 진행: 전문 번역사가 번역을 진행하며, 한 페이지 기준 220단어로 계산됩니다.
  3. 견적 요청: 번역이 필요한 경우 이메일로 스캔 파일과 번역 요청 언어를 보내주시면 됩니다

 

 

 

 

1) 페이지당 220단어 기준이며 콘텐츠 난이도, 페이지상

이미지 및 테이블 포함 여부에 따라 요율이 변경될 수 있습니다.

2) 목록에 없는 언어 및 해외서류를 한국어로 번역시 별도 문의하십시오.

3) 기타 공증촉탁대행, 아포스티유, 대사관인증이 필요할 경우 별도 문의

 

 

상담문의

연락처 : 02-753-5155

이메일 : translation@allminwon.com

카카오톡 : 바로가기

반응형