저희 한국통합민원센터에서는 번역, 영상번역, 통역까지
모든 서비스들을 제공해드리고 있습니다.
또한 전 세계 40개의 언어와 200명 이상의 번역가와 함께 하고
다양한 국가의 세계적인 언어를 서비스 하고 있습니다.
수출서류는 서류 발급국가에서 발급 후 제출하려는
국가에 제출하기 위해서는 필요한 절차가 있습니다.
그래서 저희는 공증, 외교부 아포스티유,
대사관 인증까지 원스톱으로 진행하여 신뢰성 높은 서비스를 제공합니다.
수출할 때 서류번역이 필요한 이유는 법적 요구사항 충족, 제품 신뢰성 확보, 원활한 통관 절차 보장,
계약 체결 및 인증 취득 등의 이유 때문입니다. 번역된 서류는 국제 비즈니스에서 신뢰를 구축하고
법적 문제를 예방하는 중요한 역할을 합니다.
CE(유럽 적합성 인증), FCC(미국 연방통신위원회 인증), KC(한국 인증), FDA(미국 식품의약국 인증),
ISO 13485(의료기기 품질경영시스템 인증), HACCP(위해요소중점관리기준), ISO 22000(식품안전경영시스템 인증),
CPNP(유럽 화장품 등록 포털), ACD(아세안 화장품 지침), TS 16949(자동차 품질경영시스템 인증),
ECE(유럽 경제위원회 자동차 인증), DOT(미국 교통부 인증), B/L(선하증권), C/O(원산지 증명서),
CI(상업송장), P/L(포장명세서), L/C(신용장), I/C(보험증권), Q/C(검역증명서), E/P(수출허가서) 등이 있습니다.
수출서류 번역 가능한 언어?
- 수출서류 영어번역
- 수출서류 중국어번역
- 수출서류 일본어번역
- 수출서류 베트남어번역
- 수출서류 독일어번역
- 수출서류 러시아어번역
- 수출서류 스페인어번역
- 수출서류 프랑스어번역
- 수출서류 아랍어번역
- 수출서류 포르투갈어번역
- 수출서류 인도네시아어번역
- 수출서류 태국어번역
- 수출서류 캄보디아어(크메르어)번역
- 수출서류 체코어번역
- 수출서류 우즈베키스탄어번역
수출서류 번역 서비스 진행 방법
- 서류 스캔 및 전송: 수출서류 PDF 스캔 파일을 번역사업팀 이메일(translation@allminwon.com)로 보내주시면 됩니다.
- 번역 진행: 전문 번역사가 번역을 진행하며, 한 페이지 기준 220단어로 계산됩니다.
- 견적 요청: 번역이 필요한 경우 이메일로 스캔 파일과 번역 요청 언어를 보내주시면 됩니다
1) 페이지당 220단어 기준이며 콘텐츠 난이도, 페이지상
이미지 및 테이블 포함 여부에 따라 요율이 변경될 수 있습니다.
2) 목록에 없는 언어 및 해외서류를 한국어로 번역시 별도 문의하십시오.
3) 기타 공증촉탁대행, 아포스티유, 대사관인증이 필요할 경우 별도 문의
상담문의
연락처 : 02-753-5155
이메일 : translation@allminwon.com
카카오톡 : 바로가기
'번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터' 카테고리의 다른 글
해외법인 영문정관 국문 번역 및 인증 서비스 안내 | 한국통합민원센터 전문 솔루션 (0) | 2024.07.31 |
---|---|
자녀 학교생활기록부 번역 및 공증 서비스 | 한국통합민원센터 (0) | 2024.07.31 |
기업/회계/감사 보고서 다국어 번역 서비스 | 번역공증 종류 (0) | 2024.07.25 |
특허서류 특허문서 다국어 번역서비스 | 해외 출원 시 기업서류, 전문번역 (0) | 2024.07.25 |
범죄경력증명서 범죄수사경력회보서 다국어 번역 서비스 | 비자신청, 번역서류 (0) | 2024.07.25 |