본문 바로가기
반응형

비자발급서류7

미국 체류 신분 유지, 이민 서류 준비 필수! 한국통합민원센터 전문 지원 한국통합민원센터는 미국 내 체류 신분 유지 및 이민 신청을 위한 전문 번역, 공증, 아포스티유, 대사관 인증 서비스를 원스톱으로 지원한다.잘못된 서류 제출이 초래하는 문제점미국 이민 당국(USCIS)과 국토안보부(DHS)는 서류 검토 과정에서 잘못된 번역, 서류 누락, 공증 오류 등으로 인해 비자 거부, 영주권 신청 반려 등의 조치를 취할 수 있다. 따라서 서류 제출 전에 정확한 번역과 인증이 필수적이다.📌 주요 거부 사례🚨 영주권 신청 시 잘못된 범죄경력증명서 제출 → 보완 요청 및 지연🚨 비자 연장 신청서의 오류로 인해 체류 기간 만료 → 불법 체류자로 분류🚨 공증되지 않은 문서 제출 → 서류 무효 처리 및 재신청 요구🚨 시민권 신청 시 이중국적 관련 서류 미비 → 심사 보류한국통합민원센터는.. 2025. 2. 3.
미국 불법체류 한인 증가… 이민 서류 준비 필수! 한국통합민원센터 지원 확대 최근 미국 내 불법 체류 한인이 약 15만 명에 달하며, 트럼프 2기 행정부의 강경한 이민 단속으로 인해 한인 사회의 불안감이 커지고 있다. 이에 따라 미국 내 체류 신분을 유지하거나, 합법적인 이민 절차를 진행하려는 한인들이 늘어나면서 관련 서류 준비가 더욱 중요해졌다.한국통합민원센터는 이민 관련 서류 번역 및 공증, 아포스티유, 대사관 인증 서비스를 제공하며, 미국 내 합법 체류를 위한 서류 준비를 철저히 지원하고 있다. 주요 서비스로는 영주권 신청 서류, 비자 서류, 시민권 신청 서류 등이 있으며, 이를 통해 미국 내 한인들이 법적 지위를 안정적으로 유지할 수 있도록 돕고 있다.신청은 온라인으로 간단하게 신청이 가능하며, 카카오톡, 전화, 이메일 등으로 요청서류 관련 신청이 가능하다. 문의 및 상담.. 2025. 2. 3.
보험사 서류 제출 및 운영 제안서 제출용 서류 번역 및 인증 서비스 국내외 다양한 비즈니스 환경에서 필요한 서류들이 많습니다. 그 중 보험사 콜센터 운영 제안서를 비롯한 각종 문서를 해외에 제출하기 위해서는 해당 문서의 번역뿐만 아니라, 공증, 아포스티유(Apostille), 대사관 인증까지 필요한 경우가 많습니다. 특히 국제적인 효력을 갖추기 위해서는 이러한 절차를 원스톱으로 제공하는 서비스가 중요합니다.  한국통합민원센터에서는 고객이 요청하는 서류의 번역 및 공증, 외교부(아포스티유), 대사관 인증을 한 번에 처리해 드립니다. 국제적인 효력을 갖춘 문서를 빠르고 정확하게 준비할 수 있어,해외 제출이 필요한 기업 및 개인 고객들에게 적합한 서비스를 제공합니다.운영 제안서 번역 고객이 의뢰하는 서류와 그 필요성고객들은 해외 비즈니스 확장, 비자 발급, 국제 계약 등 다양.. 2024. 9. 30.
베트남 법인 설립을 위한 번역 및 공증 대사관인증 원스톱 서비스! 안녕하세요, 한국통합민원센터입니다.베트남 법인 설립을 위한 서류 번역 및 공증 요청을 받았습니다.이를 통해 한국통합민원센터의 서비스가어떻게 진행되는지자세히 안내해드리고자 합니다.  베트남 법인설립을 위한 서류 요약베트남 법인 설립을 위해 다음 서류들의베트남어 번역 및 공증, 대사관인증을 요청하셨습니다. 사업자등록증표준재무제표증명기업 정관대표자 여권사본 이와 같은 서류들은 해외에서 법적 효력을 가지기 위해 정확한 번역과 공증이 필요합니다. 한국통합민원센터에서는 이러한 서류들을 신속하고 정확하게 번역, 공증하여 베트남 당국에 제출할 수 있도록 도와드립니다. 베트남 법인설립 진행사유 정리고객님께서 번역 및 공증을 요청한 주요 사유는 다음과 같습니다:국제적 효력: 베트남에서 법인을 설립하기 위해서는 한국에서발급.. 2024. 8. 7.
중국 법인 설립을 위한 아포스티유 서류 인증 서비스 - 한국통합민원센터에서 원스톱으로 해결하세요! 중국 법인 설립을 준비 중이신 고객님들께 필수적인 아포스티유 및 기타 인증 서비스에 대해 안내드립니다. 한국통합민원센터는 사업자등록증, 여권사본 등 중요한 서류의 번역, 공증, 아포스티유(외교부 인증), 대사관 인증을 원스톱으로 제공하여 고객님의 법인 설립 과정이원활하게 진행될 수 있도록 도와드립니다.   최근 한국통합민원센터로 문의를 주신 한 고객님은 중국 법인 설립을 위해 사업자등록증과 대표자 여권 사본에 대한 아포스티유 발행이필요하다는 요청을 주셨습니다. 이에 따라 한국통합민원센터에서는 해당 서류들을 중국 당국에 제출하기 위한 모든 인증 절차를 빠르고 정확하게 제공할 수 있습니다. 필요한 서류를 번역한 후, 공증 및 중국아포스티유까지 완벽하게 진행합니다. 특히, 중국과 같은 국제적인 법인 설립 절차.. 2024. 8. 6.
미국 출생증명서 영어에서 한글로 번역과 공증, 인증 절차 안내 | 영한번역 영어에서 한국어로 번역 최근 한국통합민원센터로부터 다음과 같은 문의를 받았습니다. 고객님은 미국에서 발급된 출생증명서를 영어에서 한글로 번역하고, 번역된 문서에 대해 공증과 인증 절차를 진행하고자 하셨습니다. 한국통합민원센터는 이러한 요청을 체계적으로 처리할 수 있는 모든 서비스를 제공합니다. 당사는 서류 발급, 번역, 공증, 외교부 인증, 아포스티유, 대사관 인증 등 포괄적인 서비스를 제공하여 고객님이 필요한 서류를 원활하게 준비할 수 있도록 돕고 있습니다. 미국 출생증명서를 영어에서 한국어로 번역하는 이유?서류 번역 및 인증이 필요한 이유는 다양합니다. 국제적 효력을 갖추기 위해서는 해당 서류의 정확한 번역과 공식 인증이 필수적입니다. 비자 발급, 외국에서의 학업 등록, 이민 절차 등 여러 국제적 요구 사항이 있으며, 이 .. 2024. 7. 31.
출생증명서 번역 서비스 안내 | 공증 아포스티유 해외제출 필수! 해외 제출을 위한 출생증명서 번역 서비스한국통합민원센터에서는 출생증명서의 다국어 번역 서비스를 제공하여해외에 출생증명서를 제출할 때 필요한 법적 신분 증명, 여권 및 비자 발급,국적 취득, 교육 및 의료 서비스 이용 등 다양한 행정 절차를 지원합니다. 이 서비스는 전문 번역사가 서류를 정확하게 번역하며, 공증, 아포스티유, 대사관 인증까지 원스톱으로 진행합니다. 출생증명서 번역 서비스 진행 방법 서류 스캔 및 전송: 출생증명서 PDF 스캔 파일을 번역사업팀 이메일(translation@allminwon.com)로 보내주시면 됩니다.번역 진행: 전문 번역사가 번역을 진행하며, 한 페이지 기준 220단어로 계산됩니다.견적 요청: 번역이 필요한 경우 이메일로 스캔 파일과 번역 요청 언어를 보내주시면 됩니다. .. 2024. 6. 10.
반응형