본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터

약관 번역 인증 서비스 안내 | 국제적 확장, 상호작용, 법인활동

by hantong 2024. 6. 13.

 

 

한국통합민원센터에서는 고객의 요청에 따라 약관의
다국어 번역 서비스를 제공하고 있습니다.

약관 번역은 법인의 운영을 국제적으로 확장하거나
다국적 사용자와의 상호 작용을 위해 필요합니다.
이는 법인의 국제적 활동을 지원하고, 다양한 문화와 언어
환경에서의 비즈니스 운영을 원활하게 돕습니다.

 

 

약관 번역 서비스

  1. 서류 스캔 및 전송: 약관 번역 PDF 스캔 파일을 번역사업팀
    이메일(translation@allminwon.com)로 보내주시면 됩니다.
  2. 번역 진행: 전문 번역사가 번역을 진행하며, 한 페이지 기준 220단어로 계산됩니다.
  3. 견적 요청: 번역이 필요한 경우 이메일로 스캔 파일과 번역 요청 언어를 보내주시면 됩니다.


약관 번역 서비스

  • 법인의 국제적 확장: 글로벌 시장에서 법인을 운영하기 위해 약관 번역이 필요합니다.
  • 다국적 사용자와의 상호 작용: 다양한 문화와 언어를 사용하는 사용자들과의 원활한 상호 작용을 위해 번역이 필요합니다.
  • 국제적 활동 지원: 법인의 국제적 활동을 지원하고, 글로벌 비즈니스 운영을 원활하게 하기 위해 번역이 필요합니다.
  • 법적 규제 준수: 각국의 법적 규제를 준수하기 위해 약관 번역이 필요합니다.
  • 글로벌 브랜드 이미지 강화: 글로벌 시장에서 브랜드 이미지를 강화하고 신뢰도를 높이기 위해 번역이 필요합니다.

 

인증 필요성 정보 제공

약관을 해외에 제출할 때는 해당 서류의 진위 여부를 확인하기 위해 공증,
아포스티유, 대사관 인증이 필요합니다. 이러한 절차는 각국의 행정 요구 사항을 충족시키며,
원본 서류의 법적 효력을 유지하도록 돕습니다. 인증된 서류는 국제적으로 인정받아
법적 분쟁 예방 및 해결, 글로벌 협력 등의 과정에서 효율적으로 사용될 수 있습니다.

 

약관 번역 가능한 언어

  • 약관 영어번역
  • 약관 중국어번역
  • 약관 일본어번역
  • 약관 베트남어번역
  • 약관 독일어번역
  • 약관 러시아어번역
  • 약관 스페인어번역
  • 약관 프랑스어번역
  • 약관 아랍어번역
  • 약관 포르투갈어번역
  • 약관 인도네시아어번역
  • 약관 태국어번역
  • 약관 캄보디아어(크메르어)번역
  • 약관 체코어번역
  • 약관 우즈베키스탄어번역

5. 상담문의

연락처 : 02-753-5155

이메일 : translation@allminwon.com

홈페이지 : www.allminwon.com 

 

카카오톡 : 바로가기