본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터

물질안전보건자료 MSDS 번역 서비스 | SDS, Material Safety Data Sheet

by hantong 2024. 6. 13.
반응형

 

 

한국통합민원센터에서는 고객의 요청에 따라
물질안전보건자료(MSDS) 다국어 번역 서비스를 제공하고 있습니다.
글로벌 제품 유통, 해외 수출 및 수입, 현지 법적 규제 준수,

국제 안전 규정 준수 등 다양한 목적으로 활용될 수 있도록
전문 번역사가 서류를 정확하게 번역하며, 공증, 외교부 아포스티유,
대사관 인증까지 원스톱으로 진행하여 신뢰성 높은 서비스를 제공합니다.

 

물질안전보건자료 번역 서비스 진행 방법

  1. 서류 스캔 및 전송: 물질안전보건자료 PDF 스캔 파일을
    번역사업팀 이메일(translation@allminwon.com)로 보내주시면 됩니다.
  2. 번역 진행: 전문 번역사가 번역을 진행하며, 한 페이지 기준 220단어로 계산됩니다.
  3. 견적 요청: 번역이 필요한 경우 이메일로 스캔 파일과 번역 요청 언어를 보내주시면 됩니다.

 

물질안전보건자료 진행 사유 정리

 

  • 글로벌 제품 유통: 글로벌 시장에서 제품을 유통하기 위해 현지 언어로 번역된 MSDS가 필요합니다.
  • 해외 수출 및 수입: 수출 및 수입 절차에서 현지 규제를 준수하기 위해 번역이 필요합니다.
  • 현지 법적 규제 준수: 현지 법적 규제를 준수하기 위해 정확한 번역이 필요합니다.
  • 국제 안전 규정 준수: 국제 안전 규정을 준수하기 위해 번역이 필요합니다.
  • 다국적 기업과의 협력: 다국적 기업과의 협력 시 정확한 번역이 필요합니다.
  • 해외 고객 및 파트너사에 대한 정보 제공: 해외 고객 및 파트너사에게 안전 정보를 제공하기 위해 번역이 필요합니다.
  • 국제 인증 획득: 국제 인증을 획득하기 위해 정확한 번역이 필요합니다.
  • 해외 현장에서의 안전 교육: 해외 현장에서 안전 교육을 위해 번역된 MSDS가 필요합니다.
  • 국제 품질 관리: 국제 품질 관리를 위해 번역이 필요합니다.
  • 현지 시장에서의 제품 경쟁력 확보: 현지 시장에서 제품 경쟁력을 확보하기 위해 번역이 필요합니다.

 

 

 

물질안전보건자료  Material Safety Data Sheet 인증 필요성은?

물질안전보건자료(MSDS)를 해외에 제출할 때는 해당 서류의 진위
여부를 확인하기 위해 공증, 아포스티유, 대사관 인증이 필요합니다.

이러한 절차는 각국의 행정 요구 사항을 충족시키며, 원본 서류의 법적 효력을 유지하도록 돕습니다.
인증된 서류는 국제적으로 인정받아 법적 분쟁 예방 및 해결, 글로벌 협력 등의 과정에서 효율적으로 사용될 수 있습니다.

 

물질안전보건자료 번역 가능한 언어?

  • MSDS 영어번역
  • MSDS 중국어번역
  • MSDS 일본어번역
  • MSDS 베트남어번역
  • MSDS 독일어번역
  • MSDS 러시아어번역
  • MSDS 스페인어번역
  • MSDS 프랑스어번역
  • MSDS 아랍어번역
  • MSDS 포르투갈어번역
  • MSDS 인도네시아어번역
  • MSDS 태국어번역
  • MSDS 캄보디아어(크메르어)번역
  • MSDS 체코어번역
  • MSDS 우즈베키스탄어번역

 

5. 상담문의

연락처 : 02-753-5155

이메일 : translation@allminwon.com

카카오톡 : 바로가기

반응형

댓글