본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터/부모미동반여행동의서

미성년자 해외여행 부모동의서 + 베트남 대사관 인증 절차 정리

by hantong 2025. 6. 2.
반응형

 

미성년자 해외여행을 위한 부모 동의서 발급 안내

이모(또는 고모, 삼촌 등 친인척)가 미성년 조카와 함께 베트남으로 해외여행을 떠나는 경우, 항공사나 입국 심사 단계에서 부모의 여행 동의서를 요구받을 수 있습니다. 특히 베트남처럼 대사관 인증이 필요한 국가의 경우, 동의서뿐만 아니라 공문서 및 공증·번역·대사관 인증 절차까지 필요할 수 있어 사전 준비가 중요합니다. 이 글에서는 이모와 조카의 베트남 여행을 위한 부모 동의서 발급 절차를 자세히 안내드립니다.

발급 가능한 공문서와 활용 예시

영문 가족관계증명서, 부모 여권 사본, 자녀(조카) 여권, 인솔자인 이모의 여권은 여행동의서와 함께 제출될 수 있는 기본 서류입니다. 특히 가족관계증명서와 기본증명서는 한국통합민원센터를 통해 비대면 발급이 가능하여, 해외 체류 중인 부모도 편리하게 준비할 수 있습니다.

부모여행동의서 작성 방식 및 공증 절차 (사문서)

부모여행동의서는 사문서 형식으로, 한국통합민원센터를 통해 안내메일을 받은 후 부모가 자필 서명을 하는 방식으로 진행됩니다. 해당 동의서에는 자녀의 여행 목적, 동행인의 인적 사항, 여행 일정 등이 포함됩니다.

서명 후에는 공증인 인증 → 대사관 인증 순으로 절차가 이어지며, 베트남은 아포스티유 미가입국이기 때문에 반드시 주한 베트남 대사관의 영사 확인이 필요합니다. 공증 및 대사관 인증은 모두 비대면 처리 가능합니다.

해외 제출 시 필요한 번역 및 인증 절차 (공증, 대사관 인증)

베트남에 제출할 경우, 공증된 부모여행동의서를 영문으로 번역 후, 공증 및 대사관 인증까지 마쳐야 유효한 서류로 인정받습니다. 특히 베트남은 번역문에도 공증 및 인증을 요구할 수 있어, 번역 품질과 인증 형식이 중요합니다.

한국통합민원센터의 원스톱 서류 작성/공증/번역/인증 서비스 안내

부모가 해외에 거주하거나 직접 공증·대사관을 방문하기 어려운 경우에도 한국통합민원센터를 통해 신청 → 번역 → 공증 → 대사관 인증까지의 절차를 비대면으로 한 번에 처리할 수 있습니다. 이모/조카의 해외여행을 계획 중인 분들은 사전에 충분한 시간을 두고 준비하시길 권장합니다.

한국통합민원센터

  • 전세계 언어 번역 지원 (영어, 중국어, 일본어, 유럽권, 아랍어 등)
  • 공문서 및 사문서 공증 (Notarization) – 법적 효력 확보를 위한 인증 처리
  • 아포스티유 (Apostille) 인증 – 120여 개국에서 통용되는 공식 인증
    (예시 국가: 미국, 프랑스, 일본, 체코, 브라질)
  • 대사관 인증 (Embassy Legalization) – 아포스티유 비가입국 제출 시 필수
    (예시 국가: 베트남, 중국, UAE, 말레이시아, 사우디아라비아)

문의 및 상담

고객센터: +82-2-747-2184

이메일: mi@allminwon.com

카카오톡 상담: 카카오톡 문의하기

홈페이지: www.allminwon.com

반응형

댓글