본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터

기숙사, 게스트하우스, 호텔, 호스텔, 홈스테이, 리조트, 에어비엔비 이용 규정 번역 서비스 안내: 캄보디아어, 미얀마어, 태국어 번역 🌍

by hantong 2024. 6. 3.
반응형

 

안녕하세요, 한국통합민원센터입니다.
오늘은 기업고객으로부터 받은 기숙사
이용 규정 번역 요청에 대해 안내해드리겠습니다.

 

고객님의 요청 사항

번역한 문서는 "기숙사 이용 규정"입니다.
이 문서는 캄보디아어, 미얀마어, 태국어, 영어, 중국어 등 전세계 언어로 번역되어
해당 국가의 사용자들에게 제공될 예정입니다.
고객님께서는 다음 사항을 요청하셨습니다:

 

🛠️ 한국통합민원센터의 서비스

저희 한국통합민원센터에서는 다음과 같은 서비스를 제공합니다:

 

1. 전문 번역

 

  • 기숙사 이용 규정을 각국의 언어로 정확하게 번역하여 사용자들이 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.
  • 번역 후 문서의 정확성과 완전성을 보장합니다.

 

2. 이외 번역, 공증, 아포스티유, 대사관인증 서비스

 

  • 공증: 번역된 서류의 정확성을 공증하여 법적 효력을 보장합니다.
  • 외교부 인증: 공증된 서류는 외교부 인증 절차를 거칩니다.
  • 아포스티유 인증: 해외에서 서류의 효력을 인정받기 위해 아포스티유 인증을 제공합니다.
  • 대사관 인증: 필요한 경우 각국 대사관 인증까지 완료해드립니다.
  •  

진행사유 및 필요성

기숙사 이용 규정은 국제학생이나 외국인 거주자들이
숙소 생활을 원활하게 하기 위해 필수적으로 이해해야 하는 중요한 문서입니다.
이를 각국의 언어로 번역함으로써, 사용자들이 규정을 명확히 이해하고 따를 수 있게 됩니다.
정확한 번역은 사용자의 혼란을 줄이고, 기숙사 생활의 질서를 유지하는 데 도움을 줍니다.

 

 

해외 사용자들을 위한 번역 및 인증 서비스에 대해

궁금하신 점이나 요청사항이 있으시면 언제든지 연락주세요.

고객님의 중요한 서류를 신속하고 정확하게 처리해드리겠습니다.

 

문의 방법 상세 정보
전화번호 02-753-5155
이메일 translation@allminwon.com
카카오톡 채팅하기 카카오톡 채팅하기

 

반응형

댓글