반응형
안녕하세요, 한국통합민원센터입니다.
오늘은 기업고객으로부터 받은 무균 결과보고서
번역 요청에 대해 안내해드리겠습니다.
📧 고객님의 요청 사항
일반적으로 보내주신 문서는 "결과보고서"입니다.
이 문서는 한글에서 영문으로 번역되어 해외 의료기기 인허가를 위해 제출될 예정입니다.
고객님께서는 다음 사항을 요청하셨습니다:
- 번역 언어: 한글 -> 영문
- 사용 목적: 해외 의료기기 인허가 제출용
- 견적 요청
🛠️ 한국통합민원센터의 서비스
저희 한국통합민원센터에서는 다음과 같은 서비스를 제공합니다:
- 전문 번역
- 의료기기 관련 서류를 전문적으로 번역하여 국제 규격에 맞게 준비해드립니다.
- 번역 후 문서의 정확성과 완전성을 보장합니다.
- 인증 서비스 (옵션)
- 공증: 번역된 서류의 정확성을 공증하여 법적 효력을 보장합니다.
- 외교부 인증: 공증된 서류는 외교부 인증 절차를 거칩니다.
- 아포스티유 인증: 해외에서 서류의 효력을 인정받기 위해 아포스티유 인증을 제공합니다.
- 대사관 인증: 필요한 경우 각국 대사관 인증까지 완료해드립니다.
💡 진행 사유 및 필요성
해외 의료기기 인허가를 위해서는 제출되는
모든 서류가 정확하고 신뢰할 수 있어야 합니다.
특히 의료기기관련 결과보고서와 같은
전문적인 문서는 현지 규제 기관에서
요구하는 언어로 번역되어야 합니다.
이를 통해 해당 서류가 승인 절차에서 문제없이 통과할 수 있습니다.
정확한 번역과 인증은 제출된 서류의 신뢰성을 높이며,
인허가 절차를 원활하게 진행하는 데 필수적입니다.
해외 의료기기 인허가를 위한
번역 및 인증 서비스에 대해 궁금하신 점이나
요청사항이 있으시면 언제든지 연락주세요.
고객님의 중요한 서류를
신속하고 정확하게 처리해드리겠습니다.
감사합니다.
문의 방법 | 상세 정보 |
전화번호 | 02-753-5155 |
이메일 | translation@allminwon.com |
카카오톡 채팅하기 | 카카오톡 채팅하기 |
반응형
'번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터' 카테고리의 다른 글
싱가포르 아포스티유 서비스 - 사업자등록증, 정관, 위임장 등 (0) | 2024.06.03 |
---|---|
독일 고등학교 졸업장 성적표 번역 및 공증 서비스 안내: 검정고시 제출서류 준비 (0) | 2024.06.03 |
기숙사, 게스트하우스, 호텔, 호스텔, 홈스테이, 리조트, 에어비엔비 이용 규정 번역 서비스 안내: 캄보디아어, 미얀마어, 태국어 번역 🌍 (0) | 2024.06.03 |
혼인성립요건 서류 번역, 이혼사실 포함, 우크라이너어 -> 한국어 번역, 공증, 인증 (0) | 2024.06.03 |
📄 아랍어 서류 번역 및 공증 서비스 안내 (0) | 2024.06.03 |
댓글