본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터

등기부등본 및 주주명부 한국어-영어 번역 안내

by hantong 2025. 3. 28.
반응형

등기부등본 및 주주명부 한국어-영어 번역 안내

등기부등본과 주주명부는 기업의 법적 정보와 주주 구성 내역을 명시하는 중요한 공식 문서입니다. 이들 서류는 해외 투자, 법률 검토, 및 국제 거래 과정에서 필수적으로 요구되며, 한국어 원본을 영어로 번역하여 제출해야 하는 경우가 많습니다. 정확하고 신뢰할 수 있는 번역을 통해 기업의 투명성과 신뢰성을 보증할 수 있도록 당사의 전문 번역 및 공증 서비스를 제공해 드립니다.

1. 등기부등본 및 주주명부란?

등기부등본은 기업의 설립, 자본, 대표자, 주요 임원 및 기타 법적 사항을 기록한 공식 문서이며, 주주명부는 기업의 주주와 그들의 지분 내역을 상세히 나타내는 서류입니다. 해외 거래 및 투자 시 이들 서류의 영어 번역본이 요구되며, 번역의 정확성은 기업 신뢰도에 큰 영향을 미칩니다.

2. 한국어-영어 번역 절차

  1. 원본 등기부등본 및 주주명부를 준비합니다.
  2. 전문 공인 번역사가 해당 서류를 영어로 정확하게 번역합니다.
  3. 번역본의 정확성과 신뢰성을 확보하기 위해 공증 절차를 진행합니다.
  4. 필요 시, 국제적 효력을 위해 아포스티유 또는 대사관 인증을 추가로 진행합니다.

3. 준비 시 유의사항 및 고객 혜택

  • 정확한 번역을 위해 전문 공인 번역사와 협력하시기 바랍니다.
  • 공증 및 아포스티유 절차에 필요한 서류와 비용, 소요 시간을 미리 확인하십시오.
  • 번역문에 오탈자나 오류가 없도록 꼼꼼하게 검토하는 것이 중요합니다.
  • 해외 투자 및 거래 시 신뢰할 수 있는 번역 자료 확보는 기업 경쟁력 강화의 핵심 요소입니다.
  • 당사의 원스톱 서비스를 통해 번역, 공증, 아포스티유, 대사관 인증 절차를 간편하게 진행할 수 있습니다.

해외 투자 및 국제 거래를 준비 중이라면, 등기부등본 및 주주명부의 한국어-영어 번역과 공증, 아포스티유 인증을 통해 귀사의 서류 신뢰도를 높이세요. 당사의 전문 서비스를 통해 복잡한 절차를 간편하게 해결하고, 글로벌 비즈니스 환경에서 경쟁력을 확보할 수 있습니다.

한국통합민원센터

  • 전세계 언어 번역 지원 (영어, 중국어, 일본어, 유럽권, 아랍어 등)
  • 공증 (Notarization) 대행 – 국내외에서 법적 효력을 갖도록 공증 처리
  • 아포스티유 (Apostille) 인증 – 120여 개국에서 인정되는 공식 인증 (대상 국가: 미국, 영국, 독일, 중국, 인도, 러시아 등)
  • 대사관 인증 (Embassy Legalization) – 아포스티유 비가입국 대상 (대상 국가: 대만, 태국, 이집트, 네팔, 쿠웨이트, UAE 등)

문의 및 상담

고객센터: +82-2-747-2180

이메일: notary@allminwon.com

카카오톡 상담: 카카오톡 문의하기

홈페이지: www.allminwon.com

반응형

댓글