본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터

해외 출장 인력 투입에 필요한 계약서 번역 공증 | 한국통합민원센터

by hantong 2024. 6. 28.
반응형

 

계약서 번역 및 공증에 대한 번역공증 서비스에

대해서 소개하도록 하겠습니다.

 

국내 계약 건이나 해외로 출장(인력투입)에 의한 내용으로

해외 출장자의 경우 영문 계약서에 대한 인증이 필요할 수 있습니다.

당연히 번역본만으로는 부족하고, 번역 및 공증을 진행하고 

아포스티유 혹은 대사관인증까지 진행을 해야되는 경우가 있습니다.

 

번역 및 공증이 필요한 이유

해외 출장을 위한 비자 발행시 대사관에서

영문 계약서를 요구하는 경우도 있어, 이땐 전문 번역사의

번역 뿐만 아니라 대사관인증까지 철저히 진행을 해야 됩니다.

 

 

 

영문계약서 번역 및 공증 진행절차

  1. 번역: 계약서의 1~2페이지를 영문으로 정확하게 번역합니다.
  2. 공증: 번역된 계약서를 공증하여 대사관에서도 인정받을 수 있도록 합니다.

한국통합민원센터의 서비스

당사의 경우 번역부터 공증 원스톱 서비스를 제공하여

굉장히 빠르고 편리하게 고객의 불편함을 최소화할 수 있습니다.

번역이 완료된 후 공증 절차를 진행하여 모든 과정에서 발생할 수 있는

부분을 신속하게 해결해 드리고 있습니다.

 

 

언제든지 계약서 번역에 대해서 문의가 필요하신 분들이라면

당사를 통해 연락주시면 상담 안내를 도와드리겠습니다.

 

홈페이지 : www.allminwon.com 

 

이메일 : notary@allminwon.com

카카오톡 : https://pf.kakao.com/_xjyNsM

 

배달의 민원 - 상담센터

국내 및 해외 서류 발급, 번역, 공증 촉탁대행, 아포스티유, 대사관 인증을 원스톱으로 한번에!

pf.kakao.com

 

전화번호 : 02-730-5155

반응형

댓글