반응형
해외로 이민을 가거나 유학을 준비하는 과정에서,
자녀의 초등학교 재학증명서와 생활기록부를
해외 학교에 제출해야 하는 경우가 많습니다.
한국통합민원센터에서는 이러한 서류를 신속하게 번역하고,
필요한 경우 공증, 아포스티유, 대사관 인증까지 원스톱 서비스를 제공합니다.
초등학교 재학증명서 및 생활기록부 번역이 필요한 이유?
초등학교 재학증명서와 생활기록부는 학생의 학업 상태와
학습 기록을 증명하는 중요한 문서입니다.
해외로 이주하거나 유학을 준비할 때, 해당 국가의 학교에서
자녀의 학업 기록을 요구할 수 있습니다. 이때, 서류의 번역과 인증이 필요합니다.
특히, 학교 입학이나 전학, 비자 신청 등의 상황에서 서류의 국제적 효력을
인정받기 위해 번역 및 공증, 아포스티유 인증이 필수입니다.
재학증명서 및 생활기록부 번역 인증 절차
- 초등학교에서 발급된 재학증명서와 생활기록부 스캔본을 준비합니다.
- 서류를 제출할 국가에 맞춰 해당 언어로 번역요청합니다.
- 번역 요청시 translation@allminwon.com 견적요청을 진행합니다.
- 견적서를 받으신 후 번역을 진행합니다.
- 번역된 서류는 필요시 아포스티유, 대사관인증도 가능합니다.
서류 인증 후 제출이 왜 필요한가요?
해외에서 국내 발급 서류를 인정받기 위해서는
해당 국가의 행정 절차에 따라 서류의 번역 및 인증이 필요합니다.
아포스티유 인증을 받은 서류는 헌국 내에서 공신력을 인정받아, 해당
국가에서 법적 효력을 가질 수 있습니다. 특히 학교 입학 절차나
비자 발급 과정에서 아포스티유 인증이 요구됩니다.
재학증명서 번역 언어
|
생활기록부 번역 언어
|
번역팀 문의 정보
전화번호 | 02-753-5155 |
이메일 | translation@allminwon.com |
카카오톡 채팅하기 | 카카오톡 바로가기 |
홈페이지 | www.allminwon.com |
반응형
'번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터' 카테고리의 다른 글
아포스티유, 번역공증, 대사관인증 해외민원서류 진행 할 땐? 한국통합민원센터 (3) | 2024.10.02 |
---|---|
독일 유학 가족관계증명서, 혼인관계증명서, 건축가 자격증 서류 번역 및 공증 독일대사관 인증 등 (1) | 2024.10.02 |
헝가리 아포스티유 발급 방법과 절차 – 한국통합민원센터에서 간편하게 해결하세요! (1) | 2024.10.02 |
고등학교 대학교 졸업증명서 성적증명서 학사서류 번역 진행 방법은? (1) | 2024.10.02 |
[의학/의료] 건강진단서 병원진단서 소견서 처방전 임상 연구보고서 영문 영어 번역 진행 방법은? (1) | 2024.10.02 |
댓글