본문 바로가기
번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터

초등학교 재학증명서 및 생활기록부 번역 진행 하려면?

by hantong 2024. 10. 2.
반응형

 

해외로 이민을 가거나 유학을 준비하는 과정에서,
자녀의 초등학교 재학증명서생활기록부
해외 학교에 제출해야 하는 경우가 많습니다.

한국통합민원센터에서는 이러한 서류를 신속하게 번역하고,
필요한 경우 공증, 아포스티유, 대사관 인증까지 원스톱 서비스를 제공합니다.

 

 

초등학교 재학증명서 및 생활기록부 번역이 필요한 이유?

초등학교 재학증명서와 생활기록부는 학생의 학업 상태와
학습 기록을 증명하는 중요한 문서입니다.

해외로 이주하거나 유학을 준비할 때, 해당 국가의 학교에서
자녀의 학업 기록을 요구할 수 있습니다. 이때, 서류의 번역과 인증이 필요합니다.

특히, 학교 입학이나 전학, 비자 신청 등의 상황에서 서류의 국제적 효력을
인정받기 위해 번역 및 공증, 아포스티유 인증이 필수입니다.

 

 

재학증명서 및 생활기록부 번역 인증 절차

  1. 초등학교에서 발급된 재학증명서와 생활기록부 스캔본을 준비합니다.
  2. 서류를 제출할 국가에 맞춰 해당 언어로 번역요청합니다.
  3. 번역 요청시 translation@allminwon.com 견적요청을 진행합니다.
  4. 견적서를 받으신 후 번역을 진행합니다.
  5. 번역된 서류는 필요시 아포스티유, 대사관인증도 가능합니다.

 

서류 인증 후 제출이 왜 필요한가요?

해외에서 국내 발급 서류를 인정받기 위해서는
해당 국가의 행정 절차에 따라 서류의 번역 및 인증이 필요합니다.
아포스티유 인증을 받은 서류는 헌국 내에서 공신력을 인정받아, 해당
국가에서 법적 효력을 가질 수 있습니다. 특히 학교 입학 절차나
비자 발급 과정에서 아포스티유 인증이 요구됩니다.

 

재학증명서 번역 언어
  • 재학증명서 영어번역
  • 재학증명서 중국어번역
  • 재학증명서 일본어번역
  • 재학증명서 베트남어번역
  • 재학증명서 독일어번역
  • 재학증명서 러시아어번역
  • 재학증명서 몽골어번역
  • 재학증명서 스페인어번역
  • 재학증명서 아랍어번역
  • 재학증명서 우즈베키스탄어번역
  • 재학증명서 이탈리아어번역
  • 재학증명서 인도네시아어번역
  • 재학증명서 체코어번역
  • 재학증명서 캄보디아어(크메르어)번역
  • 재학증명서 태국어번역
  • 재학증명서 프랑스어번역
  • 재학증명서 포르투갈어번역
생활기록부 번역 언어
  • 생활기록부 영어번역
  • 생활기록부 중국어번역
  • 생활기록부 일본어번역
  • 생활기록부 베트남어번역
  • 생활기록부 독일어번역
  • 생활기록부 러시아어번역
  • 생활기록부 몽골어번역
  • 생활기록부 스페인어번역
  • 생활기록부 아랍어번역
  • 생활기록부 우즈베키스탄어번역
  • 생활기록부 이탈리아어번역
  • 생활기록부 인도네시아어번역
  • 생활기록부 체코어번역
  • 생활기록부 캄보디아어(크메르어)번역
  • 생활기록부 태국어번역
  • 생활기록부 프랑스어번역
  • 생활기록부 포르투갈어번역

 

번역팀 문의 정보

전화번호 02-753-5155
이메일 translation@allminwon.com
카카오톡 채팅하기 카카오톡 바로가기
홈페이지 www.allminwon.com

 

 

 

반응형

댓글