반응형
졸업증명서 및 성적증명서 번역 및 공증 서비스 – 한국통합민원센터
해외 학위를 인정받아 국내 교육기관에 제출하거나,
비자 신청 또는 기타 목적으로 졸업증명서와 성적증명서를
번역하고 공증받는 절차가 필요합니다.
한국통합민원센터는 이러한 중요한 서류의 번역부터 공증, 외교부 아포스티유,
대사관 인증까지 모든 절차를 원스톱으로 제공하는 서비스를 운영하고 있습니다.
1. 졸업증명서 성적증명서 dimploma transcripts 번역 및 인증 진행 사유
고객들이 졸업증명서 및 성적증명서를 번역 및 공증해야 하는 이유는 다음과 같습니다.
- 국내 학위 인정: 외국 학위를 국내 대학원 과정에 제출하거나 인정받기 위해 번역과 공증 절차가 필수적입니다.
- 비자 발급: 해외 학위를 소지한 경우, 비자 신청 시 학위 관련 서류의 번역 및 인증이 요구됩니다.
- 국제적 효력: 국내에서 발급된 학위 서류가 해외에서 법적 효력을 발휘하려면 정확한 번역과 공증, 아포스티유 및 대사관 인증이 필요합니다.
2. 졸업증명서 성적증명서 dimploma transcripts 필요성
졸업증명서와 성적증명서 같은 서류가 해외에서 인정받기 위해서는
번역 및 공증 절차를 거쳐야만 신뢰성과 법적 유효성을 보장받을 수 있습니다.
한국통합민원센터는 이러한 번역과 공증, 아포스티유
인증 과정을 빠르고 신속하게 처리해드립니다.
3. 한국통합민언센터 번역 가능한 언어는?
- diploma영어번역, diploma중국어번역, diploma일본어번역, diploma베트남어번역, diploma독일어번역, diploma러시아어번역, diploma스페인어번역, diploma프랑스어번역, diploma이탈리아어번역, diploma포르투갈어번역, diploma아랍어번역, diploma인도네시아어번역, diploma몽골어번역, diploma우즈베키스탄어번역, diploma태국어번역, diploma캄보디아어번역, diploma체코어번역, diploma폴란드어번역, diploma헝가리어번역
- transcripts영어번역, transcripts중국어번역, transcripts일본어번역, transcripts베트남어번역, transcripts독일어번역, transcripts러시아어번역, transcripts스페인어번역, transcripts프랑스어번역, transcripts이탈리아어번역, transcripts포르투갈어번역, transcripts아랍어번역, transcripts인도네시아어번역, transcripts몽골어번역, transcripts우즈베키스탄어번역, transcripts태국어번역, transcripts캄보디아어번역, transcripts체코어번역, transcripts폴란드어번역, transcripts헝가리어번역
문의하려면?
전화번호 | 02-775-8636 |
이메일 | vietnam@allminwon.com |
카카오톡 채팅하기 | 카카오톡 바로가기 |
홈페이지 | www.allminwon.com |
반응형
'번역·공증·아포스티유·대사관인증 센터' 카테고리의 다른 글
법인등기부등본 영문 번역 공증 아포스티유 대사관인증 | 한국통합민원센터 (1) | 2024.10.23 |
---|---|
해외 거래처 요청 법인 등록 사업자등록증명, 주주명부, 영문 위임장, 여권사본 영문 번역공증 아포스티유 대사관인증 | 한국통합민원센터 (0) | 2024.10.23 |
인도 화장품 허가 서류 POA 판매위임장, 자유판매증명서 CFS, 제조업자증명서 번역 공증 아포스티유 | 한국통합민원센터 (0) | 2024.10.23 |
석사학위증, 박사학위증, 졸업증명서, 성적증명서 한국어/영문/중국어/독일어 전세계 언어 번역 | 한국통합민원센터 (0) | 2024.10.23 |
법인 정관, 총회/이사회 회의록 영문 번역 서비스 | 한국통합민원센터 (0) | 2024.10.23 |