본문 바로가기

한국어번역2

혼인성립요건 서류 번역, 이혼사실 포함, 우크라이너어 -> 한국어 번역, 공증, 인증 안녕하세요, 한국통합민원센터입니다. 오늘은 기업고객으로부터 받은 혼인성립요건 서류 번역 및 인증 요청에 대해 안내해드리겠습니다. 📧 고객님의 요청 사항고객님께서 결혼 준비 중 신부측 '혼인성립요건' 서류(이혼 사실 포함)를 번역 요청하셨습니다. 해당 서류는 우크라이너어에서 한국어로 번역하여 혼인 신고 시 구청에 제출할 예정입니다. 고객님께서는 다음 사항을 요청하셨습니다:  번역 언어: 우크라이너어 -> 한국어번역자 기입 사항:번역자 성함도장 혹은 사인번역자 전화번호공증 필요 없음견적 및 완료 기한 요청🛠️ 한국통합민원센터의 서비스 1. 전문번역신부측 '혼인성립요건' 서류를 정확하고 신속하게 번역해드립니다.번역자 성함, 도장 혹은 사인, 전화번호를 기입하여 제출용으로 완벽하게 준비해드립니다.2. 인증 .. 2024. 6. 3.
📄 아랍어 서류 번역 및 공증 서비스 안내 안녕하세요 한국통합민원센터입니다.오늘은 저희 번역 및 인증 서비스에 대해 소개해드리겠습니다.최근 기업에서 아랍어 서류를 한국어로 번역하고, 아랍어로 타이핑하는 서비스를 요청하셨습니다. 이처럼 다양한 번역과 인증 서비스를 제공하고 있습니다. 🔹 번역 서비스 전문 번역: 아랍어 서류를 정확하고 신속하게 한국어로 번역해드립니다.타이핑: 아랍어 원문을 깔끔하게 워드 파일로 타이핑해드립니다.🔹 공증 서비스번역된 서류의 정확성을 공증해드립니다. 공증은 서류의 법적 효력을 보장하는 중요한 과정입니다.🔹 외교부 인증 공증된 서류는 외교부 인증을 받아야 합니다. 저희는 외교부 인증 절차를 빠르고 정확하게 처리해드립니다. 🔹 아포스티유 인증해외에서도 서류의 효력을 인정받기 위해 아포스티유 인증이 필요합니다.저희는 .. 2024. 6. 3.