해외진출, 메뉴판번역, 브로셔번역, 홍보물번역 홈페이지 번역 외식프랜차이즈
해외 진출을 앞둔 외식 프랜차이즈 기업 고객, 번역부터 인증까지 필요한 모든 서비스 제공해외에 진출하려는 외식 프랜차이즈 기업 고객으로부터 전반적인 번역이 가능합니다.메뉴판, 브로셔, 홍보물 등의 번역부터 공증, 외교부 아포스티유, 대사관 인증까지 모든 과정을 한국통합민원센터에서 지원할 수 있습니다.번역 서비스 절차 및 소요시간 번역 요청 접수고객이 번역을 원하는 자료 (메뉴판, 브로셔, 홍보물 등)를 제출합니다.견적 제공제출된 자료를 바탕으로 번역에 소요될 시간과 비용에 대한 견적을 제공합니다.번역 작업전문 번역사가 요청된 자료를 정확하고 자연스럽게 번역합니다.공증번역된 자료를 공증받아 법적 효력을 갖추게 합니다.외교부 아포스티유국제적으로 인정받을 수 있도록 외교부에서 아포스티유를 발급받습니다.대사관 ..
2024. 6. 4.
기숙사, 게스트하우스, 호텔, 호스텔, 홈스테이, 리조트, 에어비엔비 이용 규정 번역 서비스 안내: 캄보디아어, 미얀마어, 태국어 번역 🌍
안녕하세요, 한국통합민원센터입니다. 오늘은 기업고객으로부터 받은 기숙사 이용 규정 번역 요청에 대해 안내해드리겠습니다. 고객님의 요청 사항번역한 문서는 "기숙사 이용 규정"입니다.이 문서는 캄보디아어, 미얀마어, 태국어, 영어, 중국어 등 전세계 언어로 번역되어 해당 국가의 사용자들에게 제공될 예정입니다. 고객님께서는 다음 사항을 요청하셨습니다: 🛠️ 한국통합민원센터의 서비스저희 한국통합민원센터에서는 다음과 같은 서비스를 제공합니다: 1. 전문 번역 기숙사 이용 규정을 각국의 언어로 정확하게 번역하여 사용자들이 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.번역 후 문서의 정확성과 완전성을 보장합니다. 2. 이외 번역, 공증, 아포스티유, 대사관인증 서비스 공증: 번역된 서류의 정확성을 공증하여 법적 효력을 보장합..
2024. 6. 3.